【ドルフロ2】KQは覚えやすかったけどダイエンとチョウキコウウも覚えるのに結構時間がかかったわ…

884: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:31:35.50
まあ韓国名ってカタカナで書かれると印象に残りづらいし漢字表記もありっちゃあり
K5や11あたりはこっちに実装されても不思議じゃないしね

885: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:32:29.20
KQは覚えやすかったけどダイエンとチョウキコウウも覚えるのに結構時間がかかったわ
秋樺は未だに読み方わからん

899: 名無しさん 2025/05/18(日) 19:46:12.59
>>885
あきかばとしか読めん

886: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:32:55.06
と思ったけどK5はもう名前あったわ

887: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:34:20.53
韓国名はヨーヘーじゃなかったの?

888: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:37:06.07
読めない漢字より読めるカタカナ
大陸ゲーは俺の言う事を信じてくれ

891: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:47:27.25
YooHee だからそのまま日本語だとヨーヘーになってしまうが、ユヒの2文字では文内に埋もれてしまうならユーヒ、ないしはユーヒーでも良かった気がする
ユヒって同音異義語が思いつかないから、京急やらK9やら当て字にもしにくい

892: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:50:09.62
ユフィーで良かっただろ

894: 名無しさん 2025/05/18(日) 18:58:00.87
韓国語で調べたら遊戯出てきて草

897: 名無しさん 2025/05/18(日) 19:30:29.74
Heeはアメコミでみたことあると思うがヒーでいい
まあ「ユヒ」の方がよかったろう、こだわるなら漢字の後に丸かっこで

引用元:https://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1747054251/l50